[timewitnesses] Link to Lili Marlene

From: Ron Gillen (gillen@nconnect.net)
Date: Mon May 20 2019 - 13:38:18 PDT


SourceBook Modern History Sourcebook:
There'll Always Be An England and other War Music Although First World
War poets [Rupert Brooke, Wilfred Owen, Siegfried Sassoon] are often
presented as the literature of wartime, popular songs were important in
keeping up morale.  Those from World War II have become especially well
known.

Some songs were overtly nationalistic, such as There'll Always Be An
England.
Other music was popular because it evoked emotional states common in
wartime, for instance a sense of nostalgic sadness and loss.  Perhaps
the most famouse such song was Lili Marlene, uniquely famous as a hit
both for German and Allied armies.

In Britain, without any question, the most popular vocalist of World War
II was Vera Lynn, "the forces' sweetheart".  She sang virtually every
well-known wartime song in her concerts (including Lili Marlene and
There'll Always Be An England), but her best know songs were White
Cliffs of Dover and We'll Meet Again.

These songs give only a hint of the variety of wartime music.  Other
music popular included a variety of "silly" songs and some lush
instrumental compositions.

There'll Always Be An England I give you a toast, ladies and gentlemen.
I give you a toast, ladies and gentlemen.
May this fair dear land we love so well In dignity and freedom dwell.
Though worlds may change and go awry While there is still one voice to
cry - - -

There'll always be an England While there's a country lane, Wherever
there's a cottage small Beside a field of grain.
There'll always be an England While there's a busy street, Wherever
there's a turning wheel, A million marching feet.

Red, white and blue; what does it mean to you?
Surely you're proud, shout it aloud, "Britons, awake!"
The empire too, we can depend on you.
Freedom remains.  These are the chains Nothing can break.

There'll always be an England, And England shall be free If England
means as much to you As England means to me.

words & music: Parker & Charles copyright: Unknown Lili Marlene Lili
Marlene was based on a poem written German soldier Hans Leip during
World War I (in 1915), and published in 1937.  Norbert Schultze set the
poem to music in 1938 and it was recorded just before the war.  It
became a favorite of both German troops when it was broadcast to the
AfrikaKorps in 1941.  The immense popularity of the German version led
to a hurried English version done by Tommie Connor and broadcast by the
BBC for the Allied troops.  Eventually, both sides began broadcasting
the song in both versions, interspersed with propaganda nuggets.  The
German singer was Lale Andersen , an anti-Nazi.  But the most celebrated
singer was another anti-Nazi German - Marlene Dietrich, began to sing it
in 1943.  The English version of the song embellishs an already
sentimental German original.  After the war, the song's fame was
perpetuated by Vera Lynn who sang it in every NAAFI concert she gave for
British BAOR (British Army of the Rhine) soldiers stationed in pre-NATO
Germany, to thunderous applause and stomping feet.

Link to Lili Marlene - a page with the music, and recording of Dietrich
singing the song.

German English Vor der Kaserme vor dem großen Tor stand eine Lanterne
und steht sie nach davor so wollen wir da uns wieder sehen bei der
Lanterne wollen wir stehen wie einst Lili Marlen Unsere beide Schatten
sahen wir einer aus daß wir so lieb uns hatten daß gleich man daraus und
alle Leute sollen es sehen wie einst Lili Marlen Schon rief der Posten,
sie blasen zapfenstreich es kann drei Tage kosten Kamrad, ich komm so
gleich da sagten wir auf wiedersehen wie gerne wollt ich mit dir gehen
mit dir Lili Marlen Deine Schritte kennt sie, deine Zierengang alle
abend brennt sie, doch mich vergaß sie lang und sollten mir ein leids
geschehen wer wird bei der Lanterne stehen mit dir Lili Marlen?

Aus dem Stillen raume, aus der erder Grund heßt mich wie un Traüme dein
verliebster Mund wenn sich die Spaten nebel drehn werd'ich bei der
Lanterne stehen wie einst Lili Marlen Underneath the lantern by the
barrack gate, Darling I remember the way you used to wait, 'Twas there
that you whispered tenderly, That you loved me, You'd always be, My Lili
of the lamplight, My own Lili Marlene.

Time would come for roll call, Time for us to part, Darling I'd caress
you and press you to my heart, And there 'neath that far off lantern
light, I'd hold you tight, We'd kiss "good-night,"
My Lili of the lamplight, My own Lili Marlene.

Orders came for sailing somewhere over there, All confined to barracks
was more than I could bear; I knew you were waiting in the street, I
heard your feet, But could not meet, My Lili of the lamplight, My own
Lili Marlene.

Resting in a billet just behind the line, Even tho'we're parted your
lips are close to mine; You wait where that lantern softly gleams, Your
sweet face seems to haunt my dreams, My Lili of the lamplight, My own
Lili Marlene.

Marlene Dietrich sang a variation on the lyrics.

When we are marching in the mud and cold, And when my pack seems more
than I can hold, My love for you renews my might, I'm warm again, My
pack is light, It's you Lili Marlene, It's you Lili Marlene...

White Cliffs of Dover 1942 Words by Nat Burton and Music by Walter Kent
Although in Britain (There'll Be Bluebirds Over) The White Cliffs Of
Dover was most associated with Vera Lynn, in the US Kay Kyser and His
Orchestra (vocal by Harry Babbitt) took it to a peak Billboard position
of #1 in 1941-42.  Four other competing versions also made the Top 20:
Glenn Miller (#6); Kate Smith (#9); Sammy Kaye (#11); and Jimmy Dorsey
(#15).

Link to a Real Audio Clip from PBS [You will need the free RealAudio
Player to hear this.  Click to download].

There'll be bluebirds over the white cliffs of Dover Tomorrow, just you
wait and see There'll be love and laughter and peace ever after Tomorrow
when the world is free (The shepherd will tend his sheep)
(The valley will bloom again)
And Jimmy will go to sleep In his own little room again There'll be
bluebirds over the white cliffs of Dover Tomorrow, just you wait and see
<instrumental interlude> There'll be bluebirds over the white cliffs of
Dover Tomorrow, just you wait…and see We'll Meet Again 1939 Words and
Music by Ross Parker and Hughie Charles In Britain this was Vera Lynn's
song.  In the US Guy Lombardo and His Royal Canadians took it to a peak
Billboard position # 24 in 1941.  Kay Kaiser also hit # 24.  with it,
and Benny Goodman hit # 16 in 1942.  Vera Lynn's version made it to the
US charts (#29) in 1954, and also appeared on the soundtrack of the film
Dr.  Strangelove in 1964.

We'll meet again Don't know where Don't know when But I know we'll meet
again some sunny day Keep smilin' through Just like you always do Till
the blue skies drive the dark clouds far away So will you please say
hello To the folks that I know?
Tell them I won't be long They'll be happy to know That as you saw me go
I was singing this song We'll meet again Don't know where Don't know
when But I know we'll meet again some sunny day <instrumental to end>
Other World War II Hits in Britain The Warsaw Concerto Music: Richard
Addinsell The Warsaw Concerto was the theme music in an British movie of
1941 (not released until after the war in the US, where it was called
Suicide Squadron!), Dangerous Moonlight.  The Rachmaninov-like theme
became an instant success all over the world.

O mio babbino caro ["O dearest Daddy"] from Giacomo Puccini: Gianni
Schicchi 1919 (words, Gioachino Forzano)

An English version of this song became a huge wartime hit.

Link to modern singer's version [WAV file] Run rabbit run - Flannegan &
Allen Words by Noel Gay & Ralph Butler.  Music by Noel Gay Run rabbit -
run rabbit - Run!  Run!  Run!
Run rabbit - run rabbit - Run!  Run!  Run!
So run rabbit - run rabbit - Run!  Run!  Run!

Run rabbit - run rabbit - Run!  Run!  Run!
Don't give the farmer his fun!  Fun!  Fun!
He'll get by without his rabbit pie So run rabbit - run rabbit - Run!
Run!  Run!

When the Lights Go On Again All Over the World Written by Eddie Seller,
Sol Marcus, and Bennie Benjamin Vaughn Monroe and His Orchestra too it
to a US # 1 in 1943, and a competing version by Lucky Millinder hit #
12.  This was a mid-WW2 song.  The title refers to the practice of
having to black out possible bombing targets and to avoid back-lighting
targets for bombs.

<intro-muted cornets and trombones> When the lights go on again all over
the world And the boys are home again all over the world And rain or
snow is all that may fall from the skies above A kiss won't mean
"goodbye" but "Hello to love"

When the lights go on again all over the world And the ships will sail
again all over the world Then we'll have time for things like wedding
rings and free hearts will sing When the lights go on again all over the
world <instrumental break> When the lights go on again all over the
world I'll be seeing you - The Ink Spots/Bing Crosby Words by Irving
Kahal, music by Sammy Fain This version, by The Ink Spots, did not chart
but in 1944, Bing Crosby took it to # 1 and Tommy Dorsey managed # 4.
Later adopted by Liberace as his theme song.

I'll be seeing you in all the old familiar places That this heart of
mine embraces all day through In that small café, the park across the
way The children's carousel, the chestnut trees, the wishing well I'll
be seeing you in every lovely summer's day In everything that's light
and gay I'll always think of you that way I'll find you in the mornin'
sun And when the night is new I'll be looking at the moon But I'll be
seeing you
------ instrumental break ------

I'll find you in the mornin' sun And when the night is new I'll be
looking at the moon But I'll be seeing you In the mood - Glenn Miller &
his Orchestra Words by Andy Razaf, music by Joe Garland Glenn Miller (#1
in 1940), and again at #20 in 1943 Who's the lovin' daddy with the
beautiful eyes What a pair o' lips, I'd like to try 'em for size I'll
just tell him, "Baby, won't you swing it with me"
Hope he tells me maybe, what a wing it will be So, I said politely
"Darlin' may I intrude"
He said "Don't keep me waitin' when I'm in the mood"

First I held him lightly and we started to dance Then I held him tightly
what a dreamy romance And I said "Hey, baby, it's a quarter to three
There's a mess of moonlight, won't-cha share it with me"
"Well" he answered "Baby, don't-cha know that it's rude To keep my two
lips waitin' when they're in the mood"

In the mood, that's what he told me In the mood, and when he told me In
the mood, my heart was skippin' It didn't take me long to say "I'm in
the mood now"

In the mood for all his kissin' In the mood his crazy lovin' In the mood
what I was missin' It didn't take me long to say "I'm in the mood now"

<instrumental interlude> So, I said politely "Darlin' may I intrude"
He said "Don't keep me waitin' when I'm in the mood"

<instrumental interlude> "Well" he answered "Baby, don't-cha know that
it's rude To keep my two lips waitin' when they're in the mood"

Who's the lovin' daddy with the beautiful eyes What a pair o' lips, I'd
like to try 'em for size I'll just tell him, "Baby, won't you swing it
with me"
Hope he tells me maybe, what a wing it will be So, I said politely
"Darlin' may I intrude"
He said "Don't keep me waitin' when I'm in the mood"

First I held him lightly and we started to dance Then I held him tightly
what a dreamy romance And I said "Hey, baby, it's a quarter to three
It's a mess of moonlight, won't-cha share it with me"
"Well" he answered "Baby, don't-cha know that it's rude To keep my two
lips waitin' when they're in the mood"

Source:

This text is part of the Internet Modern History Sourcebook.  The
Sourcebook is a collection of public domain and copy-permitted texts for
introductory level classes in modern European and World history.

Unless otherwise indicated the specific electronic form of the document
is copyright.
Permission is granted for electronic copying, distribution in print form
for educational purposes and personal use.  If you do reduplicate the
document, indicate the source.
No permission is granted for commercial use of the Sourcebook.

© Paul Halsall, July 1998 halsall@murray.fordham.edu



To unsubscribe from this group, send an email to:
timewitnesses-unsubscribe@egroups.com

 

Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/ 


Back to the Memories of the 1940's homepage